domingo, 23 de noviembre de 2014

Wei Hui

Escritora china que nació en 1973, su nombre completo es Zhou Wei Hui, Hija de un militar; ex discípula de un monasterio y con una carrera realizada en la Universidad de Fudán, Shanghai, ella logró un verdadero acto revolucionario con la publicación de la novela Shanghai baby en el año 2000.
     El régimen político censuró la novela argumentando que tenía demasiadas descripciones sexuales y por ello era de mala influencia para los jóvenes, esa fue la justificación del estado chino para considerarla una lectura prohibida. La novela Shanghai baby fue quemada en público, lo cual generó un incremento en la piratería que alcanzó ventas de 80,000 ejemplares en sólo dos semanas, con lo cual obtuvo el record de ventas, es la cifra más alta en libros pirata.
     Shanghai baby es una novela femenina y feminista que causó un acto revolucionario debido a la historia que el término “feminismo” tiene en ese país. Resulta que en China, ya instalada la segunda revolución cultural, en 1949 el término feminismo se interpreta como un concepto burgués y como en esa cultura la prioridad es la clase social, no tiene lugar el feminismo.
     Sin embargo el negarlo es sólo una muestra de la situación tan represiva en la cual vive la mujer en China. Los primeros logros sobre derechos de la mujer aparecieron en los años sesenta, como parte de la disertación de la  gran revolución cultural y sus reformas políticas. El discurso del estado incluyente utilizó la frase: “La mujer representa la mitad del cielo” y con ese rostro el gobierno trata de cubrir la representatividad femenina, es a partir de ese momento que el término feminismo deja de considerarse burgués.     
    Wei Hui es una escritora revolucionaria porque utilizó en su obra rasgos primordiales de la juventud como la desesperanza, la constante fiesta, los excesos y esa suspicaz certeza de lo efímera que es la vida. Se le ubica como miembro de la Nueva Generación de escritoras chinas que publicaron en el siglo XXI, la trama de la obra aborda la vida de una escritora liberal conocida por el sobrenombre de Cocó, que forma parte de un triángulo amoroso junto con Tiantian y Mark.
     La escritora empoderó a su protagonista y lo hizo publico en una sociedad donde la mujer es sometida a normas muy restrictivas y su vida suele ser asfixiante, además deja ver la incertidumbre de una generación oprimida por los valores culturales, pero también agobiada por el capitalismo abundante en la región. El boom de la novela la da frutos, la obra se tradujo a 34 idiomas y  ha sido publicada en 45 países.  
    Cocó no sigue reglas, no tienen límites, vive el Shanghai salvaje, nocturno, como el escenario de la obra donde se muestra una China muy diferente a la tradicional,  en ese contexto la escritora presenta una protagonista que toma decisiones en contra de las costumbres de su cultura y muestra un comportamiento transgresor, melancólico y desesperanzado con el cual se identifica toda una generación. La escritora dice: “para mí la escritura es como un espejo que me permite verme con determinada claridad”[1]. La novela fue llevada a la pantalla grande por el cineasta alemán Berengar Pfahl en el año 2007, Wei Hui participó en el guion.
     Es inverosímil que en el siglo XXI se escandalice una sociedad por una temática ya antes utilizada, algunos ejemplos son el escritor Henry Miller cuyas obras se publicaron a partir de los años treinta; así como la escritora francesa Anaïs Nin que en los años sesenta plasmó su obra con un erotismo explícito.
      En el país de Wei Hui fue censurada su novela y al hacerlo su éxito se multiplicó, se convirtió en una escritora revolucionaria porque mostró la China milenaria como una sociedad decadente, pues en la novela todo es aprendido de la realidad. La obra es parte de la nueva postura del feminismo, término que dejó de ser un producto occidental porque se transformó en una voz de protesta, surgida como parte de ese grupo de escritoras chinas que mostraron el carácter revolucionario de la mujer oriental. Los padres de Wei Hui forman parte de la vieja educación, no han podido leer Shanghai baby, les apena, no saben que el Shanghai del siglo XXI es una región depresiva, donde aún se queman y prohíben los libros.

     Por si requieres la copia electrónica, aquí está el enlace: http://siesdestino.com/wp-content/uploads/2010/07/Wei-Hui-Shangai-Baby.pdf





No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Dorothy Parker

  Escritora y crítica estadounidense, importante intelectual de los años veinte, nace en el estado de Nueva Jersey el 22 de agosto de 1893...